menu

トップページ被爆資料戦災応旧住宅建築証明書

被爆資料

識別コード 9399-0147
資料名 戦災応旧住宅建築証明書
資料名(英語) Certificate for reconstructing war-damaged residence
寄贈者(カナ) 友田 澄子(トモダ スミコ)
寄贈者(英語) Sumiko Tomoda
受入年月日 2011/06/28
寸法(幅×高さ×奥行)(mm) 180×245
寸法(その他)
被爆地(旧町名)
被爆地(現町名)
爆心地からの距離(m)
数量
内容 友田澄子さん(当時18歳)は、勤務先の第五師団司令部で被爆。爆風で吹き飛ばされ、顔の右側や手足にはガラスが突き刺さった。白島中町にあった自宅は全壊全焼。自宅で被爆した母親のひでさん(当時51歳)は、とっさに自宅の防空壕に避難したため幸い大きなケガはなかったが、一家5人のうち、父親の寅吉さん(当時55歳)は10月28日に、弟の宏英さん(当時16歳)は8月27日に亡くなった。もう一人の弟の貞成さん(当時12歳)は市立中学校1年生で、動員学徒として建物疎開作業中に被爆。両親が必死に捜したが、どうしても行方は分からなかった。これは戦後自宅を再建するため、町内会長から発行をうけた証明書。ひでさんは大八車をひき、宇品まで材木をもらいに行き、知人の大工さんに頼んで家を再建した。澄子さんは全てが焼けてしまった焼け跡で涙を流しながら瓦を積み上げた。
ブロック別 基町・白島地区
展示説明文 焼失した自宅を再建したときの書類
寄贈/友田 澄子氏
友田澄子さん(当時18歳)は、勤務先の第五師団司令部(爆心地から750m)で被爆しました。澄子さんの顔の右側には、その時突き刺さったガラスが今も残っています。
白島にあった自宅は全壊全焼しました。母親のひでさん(当時51歳)は、落下するパラシュートを見てとっさに自宅の防空壕に避難したため助かりましたが、一家5人のうち、父親の寅吉さん(当時55歳)は10月28日に亡くなりました。八丁堀の税務署で被爆した弟の宏英さん(当時16歳)は8月27日に亡くなりました。もう一人の弟の貞成さん(当時12歳)は学徒動員で土橋付近での建物疎開作業に出たきり、現在も行方不明のままです。
これらは戦後自宅を再建したときの書類です。ひでさんは、大八車をひいて宇品まで木材をもらいに行き、知人の大工さんに頼んで家を建て直しました。澄子さんは全てが焼けてしまった焼け跡で、涙を流しながら瓦を積み上げました。

戦災応旧住宅建築証明書
自宅を再建するため、町内会長から発行を受けた証明書です。
展示説明文(英語) Documents from the rebuilding of a burned down house
Donated by Sumiko Tomoda
Sumiko Tomoda (then, 18) was exposed to the bomb while at work at the Fifth Division Headquarters (750m from the hypocenter). The glass that flew into the right side of her face is still there today. Her house in Hakushima was completely destroyed by fire. Her mother, Hide (then, 51), survived because she had seen a falling parachute and quickly took shelter in the family air-raid shelter. Of the rest of her 5 family members, her father, Torakichi (then, 55) died on October 28. Her younger brother, Koei (then, 16) experienced the atomic bombing from the Tax Office in Hatchobori and died on August 27. And her other younger brother, Sadanaru (then, 12), who was a mobilized student engaged in demolition work around Dohashi, was never found. These documents are from the post-war rebuilding of their house. Hide pulled a large, two-wheeled cart all the way to Ujina to get lumber and asked a carpenter acquaintance to rebuild the house. Weeping, Sumiko piled up roof tiles in the burned out ruins where she had lost everything.

Certificate for reconstructing war-damaged residence
This was issued by the head of the neighborhood association in order to rebuild their house.
資料性質 戦後資料

戻る

Page Top