menu

トップページ被爆資料全焼証明書

被爆資料

識別コード 9301-0127
資料名 全焼証明書
資料名(英語) Certificate of house destruction by fire
寄贈者(カナ) 吉川 陽子(ヨシカワ ヨウコ)
寄贈者(英語) Yoko Yoshikawa
受入年月日 2008/07/30
寸法(幅×高さ×奥行)(mm) 117×170
寸法(その他)
被爆地(旧町名)
被爆地(現町名)
爆心地からの距離(m)
数量 1
内容 難波照代さんの実家の全焼証明書。実家の田代家では全員が自宅で被爆。末妹のゆきえさん(当時15歳)は家屋の下敷きになり、その場で亡くなった。もう一人の妹の澄子さん(当時18歳)、父・筆吉さん(当時54歳)、みつさん(当時48歳)は、たまたま泊まりに来ていた兄の友人に助けられ、逃げ出すことができた。しかし、筆吉さんは22日、みつさんは29日にともに原爆症で亡くなった。澄子さん自身も、下痢、脱毛、吐血、高熱といった原爆症の症状を発症し、歯がすべて抜け落ちるほどのすさまじい闘病生活ののち、一命を取りとめた。しかし、その後も何度もがんや腫瘍を発症、原爆症の苦しみが続いている。照代さんも市内で被爆、子どもを亡くした。
ブロック別
展示説明文 寄贈者の伯母・難波照代さんの実家の全焼証明書。河原町にあった実家の田代家では全員が自宅で被爆。末妹のゆきえさん(当時15歳)は家屋の下敷きになり、亡くなりました。もう一人の妹・澄子さん(当時18歳)、父・筆吉さん(当時54歳)、母・みつさん(当時48歳)は、泊まりに来ていた兄の友人に助け出されました。しかし、筆吉さんは22日、みつさんは29日に、ともに原爆症で亡くなりました。澄子さんも、下痢、脱毛、吐血、高熱といった原爆症の症状を発症し、すさまじい闘病生活ののち、一命を取りとめました。しかし、その後もがんや腫瘍を発症、原爆症の苦しみが続いています。
展示説明文(英語) This document certifies that the home of the parents of Teruyo Namba (the donor's aunt) was destroyed by fire. All members of the Tashiro family were exposed to the bomb in their home in Kawara-machi. The youngest girl, Yukie (then, 15), was crushed under the house and died. Her older sister, Sumiko (then, 18), her father Fudekichi (then, 54), and mother, Mitsu (then, 48), were rescued by a friend of Teruyo's brother, who was staying at the home. However, Fudekichi and Mitsu died of A-bomb disease on August 22 and 29, respectively. Although Sumiko manifested several symptoms of atomic bomb sickness, such as diarrhea, hair loss, vomiting blood and high fever, she managed to escape death after struggling with illness for a long time. Today, she still suffers the aftereffects of radiation, including tumors and other cancers.
資料性質 被爆関連資料

戻る

Page Top