menu

トップページ被爆資料物入れ

被爆資料

識別コード 3405-0046
資料名 物入れ
資料名(英語) Pouch
寄贈者(カナ) 濱田 良子(ハマダ リョウコ)
寄贈者(英語) HAMADA Ryoko
受入年月日 2014/9/3
寸法(幅×高さ×奥行)(mm) 150×125
寸法(その他)
被爆地(旧町名) 鶴見町
被爆地(現町名) 鶴見町
爆心地からの距離(m) 1500m
数量 1
内容 寄贈者の姉・濱田満子さん(当時13歳)は、広島女子商業学校1年生で、動員学徒として鶴見町西詰の建物疎開作業現場で作業中に被爆。翌7日、父親の良一さんと母親のミヨノさんは、狩留家村の自宅から満子さんらを探して入市した。必死に探したが見つからず、薄暗くなってきて、やむを得ず自宅へ帰ろうと矢賀駅へ戻ったところ、「狩留家のハマダミチコさんを預かっている」という男性に出会い、全身真っ黒焦げの大やけどを負って二葉山で倒れている満子さんを見つけた。満子さんは、「おかあちゃんに会えて嬉しいよ、嬉しいよ・・・」と喜び、8日、両親に連れられて、狩留家村の自宅に帰った。医師に往診してもらったが、赤チンを塗るくらいの手当てしかできず、ミヨノさんが付きっきりで看病した。全身に大やけどを負った満子さんの傷からは、脱脂綿で抑えても、血とウミが吹き出した。見舞いに来た近所の人の様子から、自分の容体を察した満子さんは、「私が死んだら、おかあちゃんをみる人がおらんようになるねえ」と話した。髪の毛が抜けてしまった満子さんはそれでも生きる望みは捨てず、毎年10月に行われる秋祭りまでには、髪の毛が伸びるかな・・・と語った。しかし、満子さんは、8月19日午前亡くなった。小町の勤務先で被爆した兄の才さん(当時17歳)も同日亡くなり、二人の子どもを一度に亡くしたミヨノさんは、倒れてしまった。その後、ミヨノさんは朝晩の読経を欠かさず、遺品を大切に守り続け、2003年(平成15年)に98歳で亡くなるまで、生涯ずっと子どもたちのことを忘れることはなかった。
ブロック別 国泰寺・千田地区
展示説明文 物入れ
寄贈/濱田良子氏
広島女子商業学校1年生の濱田満子さん(当時13歳)は、鶴見橋の建物疎開作業現場で被爆しました。
翌日、両親は必死に捜しましたが見つけられず、やむを得ず帰ろうとしていたところ、「満子さんを預かっている」という人に出会いました。 全身真っ黒焦げの大火傷で倒れていた満子さんは、「おかあちゃんに会えて嬉しいよ・・・」と喜びました。2人は満子さんを連れて帰り医者に診せましたが、赤チンを塗るくらいしかできず、母のミヨノさんは付きっきりで看病しました。満子さんの傷からは、脱脂綿で押さえても血と膿が吹き出しました。髪の毛も抜けてしまった満子さんは「秋祭りまでには、髪の毛が伸びるかな・・・」と語っていましたが、8月19日午前に亡くなりました。
(才さんと満子さんの妹・良子さんのお話しより)
私は戦後生まれなので、兄と姉に会ったことはありません。
兄や姉が生きていたらどんなに心丈夫だっただろうと、いつも思っていました。
子どもたちを悼み続ける父母の姿をいつも見ていたし、兄や姉への思いは忘れたことはありません。
母は亡くなるまで、朝晩の読経とお寺へのお聴聞を忘れませんでした。仏壇の前でも「もうちょっとで行かしてもらうけんね」と話しかけていました。
展示説明文(英語) Pouch
Donated by Ryoko Hamada
Michiko Hamada (then, 13), a first-year student at Hiroshima Girls Commercial School, was exposed to the bomb at her building demolition worksite near Tsurumi Bridge.
On August 7, her parents desperately searched for her, but they were unable to find her. When they were about to leave, they met a person who was taking care of her at home.
Michiko was scorched and suffering severe burns over her entire body. When she saw her parents, she was delighted to say, "I am glad to see you, Mother..." Her parents carried her home and took her to a doctor. All the doctor could do was to apply some Mercurochrome to her wounds. Her mother stayed by her side constantly to take care of her. Blood and pus gushed out from her wounds through the absorbent cotton covering them, and her hair fell out. She hoped that her hair would grow back for the autumn festival, but she died on the morning of August 19.
(From the account of Ryoko, a younger sister of Hajime and Michiko)
I was born after the war, so I never met my brother or sister. I've always thought about how much more secure I would have felt if they had both been alive.
I've always seen my parents lamenting the death of my brother and sister, and not a day has passed without thinking of them.
My mother read Buddhist sutras every morning and evening and visited the temple to listen to the monk's Buddhist sermons until she died. She would say to my brother and sister in front of the Buddhist altar, "I'm coming to you soon."
資料性質 被爆資料

戻る

Page Top