menu

トップページ被爆資料溶けて固まった碁石

被爆資料

識別コード 1214-0023
資料名 溶けて固まった碁石
資料名(英語) Melted Go stones
寄贈者(カナ) 萩原 俊雄(ハギハラ トシオ)
寄贈者(英語) HAGIHARA Toshio
受入年月日 2019/9/3
寸法(幅×高さ×奥行)(mm) 100×124×80
寸法(その他)
被爆地(旧町名) 榎町
被爆地(現町名) 榎町
爆心地からの距離(m) 1,000
数量 1
内容 寄贈者の萩原俊雄(はぎはら としお)さん(当時6歳)の伯父、河村長一(かわむら ちょういち)さん(当時37歳)は、吉島羽衣町にあった軍関係の工場、小原食品工場で働いていた。原爆炸裂時は同工場で被爆したが軽傷であり、工場の職員の救助にあたった。しかし、猛火のため途中で断念し、無事な職場の同僚と避難した。8日、妹を探して市内を訪ね歩いたが見つからなかった。10日には、被爆して重傷の母親を連れて安佐郡亀山村の親戚宅に向かい、そこで母の看病をして過ごしたが、その甲斐なく9月19日、母親は57歳で死亡した。
河村さんはもともと実家のあった榎町の焼跡からこの碁石を見つけ、持ち帰った。
戦後、碁石は仏壇に納めていたという。
被爆した河村さんは、後に癌を患い、自ら命を絶ったが、亡くなる前に萩原さんにこの碁石を託していた。自らも白島九軒町で被爆した萩原さんは、被爆体験を証言する際、伯父から託されたこの碁石を見せながら、原爆の悲惨さや恐ろしさを語っていた。
ブロック別 十日市・中広地区
展示説明文 溶けた碁石
寄贈/萩原俊雄
寄贈者の伯父・河村長一さん(当時37歳)が、実家の焼け跡で見つけ、大切にしていたものです。
8月6日、長一さんは、勤務先で被爆。軽傷であったため、8日には、妹・富江さん(当時19歳)を捜して、市内を訪ね歩きましたが、遂に見つけることはできませんでした。10日には、重傷の母・イソさん(当時56歳)を連れて、郊外の親せき宅に避難。必死で看病しましたが、9月19日、イソさんは亡くなりました。
この碁石は、被爆前、長一さんと寄贈者の父(当時34歳。被爆死)が、囲碁で使っていたものです。長一さんは、戦後がんを患い、自ら命を絶ちました。亡くなる前、この碁石と「思い出の歌 苦汁」と題したノートを寄贈者に託しました。長一さんは、このノートに様々な思いを書き綴っていました。
展示説明文(英語) Melted Go stones
Donated by Toshio Hagihara
The donor's uncle, Choichi Kawamura (then 37), found these items in the burnt ruins of his parents' house, and preserved them carefully.
Choichi was exposed to the atomic bomb at work on August 6. He suffered only slight injuries, so on the 8th he walked around the city in search of his younger sister Tomie. However, he was unable to find her. On the 10th, he evacuated to a relative's house in the suburbs with his mother, Iso (then 56), who was seriously injured. Although he did his best to care for her, Iso died on September 19.
Choichi would have used these stones when playing Go games with the donor's father (then 34, and died in the atomic bombing). Developing cancer after the war, Choichi took his own life. Before dying, he gave these stones and a notebook with the words to “Kuju: A Song of Remembrance" to the donor. Choichi left many of his thoughts and feelings in this notebook.
資料性質 被爆資料

戻る

Page Top